Các bạn muốn học TOEIC, IELTS, hoặc TOEFL iTP, liên hệ với
Lê Khánh (email: lekhanhhufs@gmail.com)
THÔNG BÁO
(5/8/2011)
V/v: Khai giảng lớp TOEIC
Thân gửi các bạn thông tin về lớp TOEIC như sau:
Ngày khai giảng: Thứ 5, ngày 11/8/2011
Thời gian: Từ 6:30 chiều đến 8:30 chiều
Thời lượng của khóa học: dự kiến 5 tháng. Nếu học viên tăng số buổi học trong tuần, thời gian của cả khóa học sẽ ngắn hơn.
Chương trình (liên hệ với Lê Khánh qua email để có chương trình chi tiết)
Giai đoạn 1:
Dự kiến mức điểm: 365-400 điểm
Giai đoạn 2:
Dự kiến mức điểm 400-700
Giai đoạn 3
Dự kiến mức điểm 700-990
Giáo viên phụ trách: Lê Văn Khánh, Thạc sĩ Giáo dục tại Úc
Email: lekhanhhufs@gmail.com
Học phí (liên hệ qua email để biết chi tiết)
Địa điểm:
Liên hệ với thầy Khánh để có địa chỉ cụ thể.
Tài liệu tham khảo: Học viên được sử dụng Thư viện của tôi (gồm nhiều tài liệu ôn thi)
TonyEnglish
English learning environment for English learners.
Blog List
Tuesday, August 9, 2011
Friday, July 1, 2011
Complete Guide to the TOEFL Test
Ngày 2/7/2011
Thư viện của tôi có
Complete Guide to the TOEFL Test
Tác giả: Bruce Rogers
NXB: Heinle Cengage Learning
Tình trạng: sách nhập từ Mỹ, sách mới (gốc)
Giới thiệu về sách:
This is the most complete and accurate TOEFL preparation book for the Paper-based test. It is based on many years of classroom experience teaching TOEFL preparation classes in the United States and abroad, and on several years of research on the test. This book is simply written and clearly organized and is suitable for any intermediate or advanced student of English as a second or foreign language. The book offers a step by step program that teaches you critical test taking techniques, helps you polish the language skills specifically needed for the Paper-based test, and generally makes you a smarter test taker. You never WASTE your time.
Học viên muốn mượn sách và CDs, liên hệ trực tiếp với GV (lekhanhhufs@gmail.com).
Thời gian mượn sách: 10 ngày (kể từ ngày mượn sách)
Điều kiện:
- Là học viên đang theo học các khóa của GV
- Không yêu cầu đặt cọc.
Thư viện của tôi có
Complete Guide to the TOEFL Test
Tác giả: Bruce Rogers
NXB: Heinle Cengage Learning
Tình trạng: sách nhập từ Mỹ, sách mới (gốc)
Giới thiệu về sách:
This is the most complete and accurate TOEFL preparation book for the Paper-based test. It is based on many years of classroom experience teaching TOEFL preparation classes in the United States and abroad, and on several years of research on the test. This book is simply written and clearly organized and is suitable for any intermediate or advanced student of English as a second or foreign language. The book offers a step by step program that teaches you critical test taking techniques, helps you polish the language skills specifically needed for the Paper-based test, and generally makes you a smarter test taker. You never WASTE your time.
Học viên muốn mượn sách và CDs, liên hệ trực tiếp với GV (lekhanhhufs@gmail.com).
Thời gian mượn sách: 10 ngày (kể từ ngày mượn sách)
Điều kiện:
- Là học viên đang theo học các khóa của GV
- Không yêu cầu đặt cọc.
Thursday, June 23, 2011
Thu vien cua toi: My library
Ngày 24/6/20011:
THƯ VIỆN CỦA TÔI có:
Complete Guide to the TOEIC TEST (3rd edition)
Tác giả: Bruce Rogers
NXB: Heinle Cengage Learning
Tình trạng: sách nhập từ Mỹ, sách mới (gốc)
Giới thiệu về sách:
Complete Guide to the TOEIC TEST is a complete, accurate, and up-to-date preparation book. It is based on extensive research and on years of classroom experience in test preparation. It offers a step-by-step program that provides test taking strategies and the development of language skills. It is based on the simple philosophy:
- The same points are tested over and over on every TOEIC Test.
- Each of these testing points is based on a clearly defined language skill.
- These skills can be mastered by guided practice.
Học viên muốn mượn sách và CDs, liên hệ trực tiếp với GV (lekhanhhufs@gmail.com)
Thời gian mượn sách: 10 ngày (kể từ ngày mượn sách)
Điều kiện:
- Là học viên đang theo học các khóa của GV
- Không yêu cầu đặt cọc.
THƯ VIỆN CỦA TÔI có:
Complete Guide to the TOEIC TEST (3rd edition)
Tác giả: Bruce Rogers
NXB: Heinle Cengage Learning
Tình trạng: sách nhập từ Mỹ, sách mới (gốc)
Giới thiệu về sách:
Complete Guide to the TOEIC TEST is a complete, accurate, and up-to-date preparation book. It is based on extensive research and on years of classroom experience in test preparation. It offers a step-by-step program that provides test taking strategies and the development of language skills. It is based on the simple philosophy:
- The same points are tested over and over on every TOEIC Test.
- Each of these testing points is based on a clearly defined language skill.
- These skills can be mastered by guided practice.
Học viên muốn mượn sách và CDs, liên hệ trực tiếp với GV (lekhanhhufs@gmail.com)
Thời gian mượn sách: 10 ngày (kể từ ngày mượn sách)
Điều kiện:
- Là học viên đang theo học các khóa của GV
- Không yêu cầu đặt cọc.
Sunday, June 12, 2011
Academic Writing Task 1. Progress Test 1. IELTS EXPRESS UPPER
IELTS EXPRESS – UPPER INTERMEDIATE
Progress Test 1
Academic Writing
Sample answer: Writing task 1
The table below shows how companies divide their advertising budget between a variety of promotion channels in three different countries.
Overall, all three countries are similar in the sense that the top three promotion channels are the same – TV is the most popular followed by newspapers and radio. However, there is a very sharp contrast between Australia and Korea on the one hand and Brazil on the other. With the former two countries there is a broadly similar pattern of expenditure which does not show that much difference in expenditure between the three channels. Brazil however, has a very unbalanced distribution of expenditure with over 60% of all money spent on advertising in the country done through a single channel - TV.
In terms of the three less popular promotion channels there is very little similarity between the countries. Australian advertisers obviously feel that the internet is a very effective channel as they are spending nearly as much here as the combined expenditure on direct mail and sponsorship. Korea is the opposite, spending twice as much on sponsorship and direct mail than on Internet advertising. Brazil, again, is the odd one out, spending very little on these secondary promotion channels.
Progress Test 1
Academic Writing
Sample answer: Writing task 1
The table below shows how companies divide their advertising budget between a variety of promotion channels in three different countries.
Overall, all three countries are similar in the sense that the top three promotion channels are the same – TV is the most popular followed by newspapers and radio. However, there is a very sharp contrast between Australia and Korea on the one hand and Brazil on the other. With the former two countries there is a broadly similar pattern of expenditure which does not show that much difference in expenditure between the three channels. Brazil however, has a very unbalanced distribution of expenditure with over 60% of all money spent on advertising in the country done through a single channel - TV.
In terms of the three less popular promotion channels there is very little similarity between the countries. Australian advertisers obviously feel that the internet is a very effective channel as they are spending nearly as much here as the combined expenditure on direct mail and sponsorship. Korea is the opposite, spending twice as much on sponsorship and direct mail than on Internet advertising. Brazil, again, is the odd one out, spending very little on these secondary promotion channels.
Tuesday, December 28, 2010
Đạo văn (Plagiarism )
Thông báo
Mời các bạn sinh viên lớp ABP01, ĐH Griggs (ETC-VNU)đến tham dự GIỜ TƯ VẤN
Chủ đề: Đạo văn (Plagiarism)
để tìm hiểu, chia sẻ về các vấn đề đạo văn và cách viết theo thông lệ quốc tế.
Thời gian:
10:15 phút, ngày 5/1/2011.
Phòng 805, Tầng 9 - Đại học Sân Khấu và Điện Ảnh
Đường Hồ Tùng Mậu, Quận Cầu Giấy, Hà Nội
Người trình bày: Lê Khánh
Mời các bạn sinh viên lớp ABP01, ĐH Griggs (ETC-VNU)đến tham dự GIỜ TƯ VẤN
Chủ đề: Đạo văn (Plagiarism)
để tìm hiểu, chia sẻ về các vấn đề đạo văn và cách viết theo thông lệ quốc tế.
Thời gian:
10:15 phút, ngày 5/1/2011.
Phòng 805, Tầng 9 - Đại học Sân Khấu và Điện Ảnh
Đường Hồ Tùng Mậu, Quận Cầu Giấy, Hà Nội
Người trình bày: Lê Khánh
Thursday, October 28, 2010
QUE HUONG (HOMELAND)
QUÊ HƯƠNG
Nhà thơ Đỗ Trung Quân
Các bạn xem bài thơ Quê Hương của nhà thơ Đỗ Trung Quân và lời dịch tham khảo.
Thông tin được lấy từ http://uminhcoc.com/forums/showthread.php?t=48548
Lời Việt Lời dịch sang tiếng Anh
Quê Hương
Ðỗ Trung Quân
Quê hương là gì hở mẹ
Mà cô giáo dạy phải yêu
Quê hương là gì hở mẹ
Ai đi xa cũng nhớ nhiều
Quê hương là chùm khế ngọt
Cho con trèo hái mỗi ngày
Quê hương là đường đi học
Con về rợp bướm vàng bay
Quê hương là con diều biếc
Tuổi thơ con thả trên đồng
Quê hương là con đò nhỏ
Êm đềm khua nước ven sông
Quê hương là cầu tre nhỏ
Mẹ về nón lá nghiêng che
Là hương hoa đồng cỏ nội
Bay trong giấc ngủ đêm hè
Quê hương là vòng tay ấm
Con nằm ngủ giữa mưa đêm
Quê hương là đêm trăng tỏ
Hoa cau rụng trắng ngoài thềm
Quê hương là vàng hoa bí
Là hồng tím giậu mồng tơi
Là đỏ đôi bờ dâm bụt
Màu hoa sen trắng tinh khôi
Quê hương mỗi người chỉ một
Như là chỉ một mẹ thôi
Quê hương có ai không nhớ ... Homeland
Poet: Do Trung Quan
Mother, what is a home land?
…that my teacher say I must cherish
Mother, what is a home land?
…that everyone misses so much
Home land is where the sweet carambola grows…
Where you climb to pluck fruit everyday,
Home land is the old path to school…
Where you run home chasing yellow butterflies.
Home land is where a blue- green kite flies…
Happily in amongst the youth on grassy fields,
Home land is where a little ferry lies…
Gently rippling the home rivers waters
Home land is a little bamboo bridge…
With mother in a crooked Palm-leaf hat,
It is perfumed field flowers and sweet native grass…
Drifting into my sleep on long summer nights
Home land is warm loving arms…
To lay asleep throughout the night’s rain,
Home land is the bright moon at night…
Where areca flowers scatter upon the veranda floor
Home land is a patch of pumpkin flowers…
And a violet Malabar spinach hedge,
It is the red on a fence of Hibiscus veins…
And the color of a magnificent white pure lotus.
Everyone has only but one Home land…
Just like everyone only one birth mother,
Home land…
Does anyone not miss so dearly …?
Translated by Tam Lac Jessica A.T
Nhà thơ Đỗ Trung Quân
Các bạn xem bài thơ Quê Hương của nhà thơ Đỗ Trung Quân và lời dịch tham khảo.
Thông tin được lấy từ http://uminhcoc.com/forums/showthread.php?t=48548
Lời Việt Lời dịch sang tiếng Anh
Quê Hương
Ðỗ Trung Quân
Quê hương là gì hở mẹ
Mà cô giáo dạy phải yêu
Quê hương là gì hở mẹ
Ai đi xa cũng nhớ nhiều
Quê hương là chùm khế ngọt
Cho con trèo hái mỗi ngày
Quê hương là đường đi học
Con về rợp bướm vàng bay
Quê hương là con diều biếc
Tuổi thơ con thả trên đồng
Quê hương là con đò nhỏ
Êm đềm khua nước ven sông
Quê hương là cầu tre nhỏ
Mẹ về nón lá nghiêng che
Là hương hoa đồng cỏ nội
Bay trong giấc ngủ đêm hè
Quê hương là vòng tay ấm
Con nằm ngủ giữa mưa đêm
Quê hương là đêm trăng tỏ
Hoa cau rụng trắng ngoài thềm
Quê hương là vàng hoa bí
Là hồng tím giậu mồng tơi
Là đỏ đôi bờ dâm bụt
Màu hoa sen trắng tinh khôi
Quê hương mỗi người chỉ một
Như là chỉ một mẹ thôi
Quê hương có ai không nhớ ... Homeland
Poet: Do Trung Quan
Mother, what is a home land?
…that my teacher say I must cherish
Mother, what is a home land?
…that everyone misses so much
Home land is where the sweet carambola grows…
Where you climb to pluck fruit everyday,
Home land is the old path to school…
Where you run home chasing yellow butterflies.
Home land is where a blue- green kite flies…
Happily in amongst the youth on grassy fields,
Home land is where a little ferry lies…
Gently rippling the home rivers waters
Home land is a little bamboo bridge…
With mother in a crooked Palm-leaf hat,
It is perfumed field flowers and sweet native grass…
Drifting into my sleep on long summer nights
Home land is warm loving arms…
To lay asleep throughout the night’s rain,
Home land is the bright moon at night…
Where areca flowers scatter upon the veranda floor
Home land is a patch of pumpkin flowers…
And a violet Malabar spinach hedge,
It is the red on a fence of Hibiscus veins…
And the color of a magnificent white pure lotus.
Everyone has only but one Home land…
Just like everyone only one birth mother,
Home land…
Does anyone not miss so dearly …?
Translated by Tam Lac Jessica A.T
Wednesday, September 29, 2010
CO HOI HOC TAP TAI TRUNG TAM HOA KY
TRUNG TÂM HOA KỲ
170 Ngọc Khánh, Hà Nội
Nguồn thông tin: http://vietnamese.vietnam.usembassy.gov/americancenter.html
(Ngày 30/9/2010)
Giờ mở cửa:
Thứ 2: 13:30-18:00
Thứ 3-6: 8:30-18:00
Thứ 7: 9:00-15:00
Quy định: Bạn cần mang theo chứng minh thư/thẻ học sinh/sinh viên
1. Đăng ký tên vào sổ khi ra/vào Trung tâm và đăng ký thành viên tại http://creator.zoho.com/pashanoi/form/14
2. Tư trang: Toàn bộ túi xách và tài liệu cần được cất trong tủ gửi đồ có khóa bên ngoài Trung tâm. Bạn đọc chịu trách nhiệm về chìa khóa tủ đồ và tư trang của mình.
3. Ý thức thành viên: Không viết lên tài liệu. Để sách báo đã đọc vào xe đẩy. Giữ gìn vệ sinh chung.
4. Chương trình hàng tháng: Đăng ký tham dự online tại http://creator.zoho.com/pashanoi/form/10
5. Sách và tạp chí: Xem sơ đồ để tìm sách theo chủ đề hoặc tìm kiếm online tại cơ sở dữ liệu http://tinyurl.com/achanoi
6. Máy tính, Internet và CNN: Chỉ sử dụng máy tính để truy cập Internet cho mục đích học tập; không chơi game hoặc chat. Dùng tai nghe không dây để nghe CNN.
7. Sử dụng đĩa CD: Liên hệ với thủ thư để mượn đĩa CD, DVD và đầu đọc đĩa.
8. In tài liệu: Bạn đọc được phép in 20 trang miễn phí cho việc học tập mỗi ngày, liên hệ thực tập sinh hoặc thủ thư khi cần in.
9. Cho mượn sách truyện: Bạn có thể mượn 2 cuốn truyện trong 10 ngày làm việc. Bạn đọc không mang bất cứ tài liệu nào ra khỏi Trung tâm, ngoại trừ truyện đã mượn và một cuốn sách miễn phí.
10. Tài liệu miễn phí: Mỗi ngày bạn đọc có thể lấy 1 cuốn từ giá sách miễn phí để mang về đọc.
Ngoài ra trung tâm tổ chức các câu lạc bộ như: Dabate Club, Flim Show, English Club và Book Club cùng các sự kiện khác. Xem thêm chi tiết tại: http://vietnamese.vietnam.usembassy.gov/americancenter.html
170 Ngọc Khánh, Hà Nội
Nguồn thông tin: http://vietnamese.vietnam.usembassy.gov/americancenter.html
(Ngày 30/9/2010)
Giờ mở cửa:
Thứ 2: 13:30-18:00
Thứ 3-6: 8:30-18:00
Thứ 7: 9:00-15:00
Quy định: Bạn cần mang theo chứng minh thư/thẻ học sinh/sinh viên
1. Đăng ký tên vào sổ khi ra/vào Trung tâm và đăng ký thành viên tại http://creator.zoho.com/pashanoi/form/14
2. Tư trang: Toàn bộ túi xách và tài liệu cần được cất trong tủ gửi đồ có khóa bên ngoài Trung tâm. Bạn đọc chịu trách nhiệm về chìa khóa tủ đồ và tư trang của mình.
3. Ý thức thành viên: Không viết lên tài liệu. Để sách báo đã đọc vào xe đẩy. Giữ gìn vệ sinh chung.
4. Chương trình hàng tháng: Đăng ký tham dự online tại http://creator.zoho.com/pashanoi/form/10
5. Sách và tạp chí: Xem sơ đồ để tìm sách theo chủ đề hoặc tìm kiếm online tại cơ sở dữ liệu http://tinyurl.com/achanoi
6. Máy tính, Internet và CNN: Chỉ sử dụng máy tính để truy cập Internet cho mục đích học tập; không chơi game hoặc chat. Dùng tai nghe không dây để nghe CNN.
7. Sử dụng đĩa CD: Liên hệ với thủ thư để mượn đĩa CD, DVD và đầu đọc đĩa.
8. In tài liệu: Bạn đọc được phép in 20 trang miễn phí cho việc học tập mỗi ngày, liên hệ thực tập sinh hoặc thủ thư khi cần in.
9. Cho mượn sách truyện: Bạn có thể mượn 2 cuốn truyện trong 10 ngày làm việc. Bạn đọc không mang bất cứ tài liệu nào ra khỏi Trung tâm, ngoại trừ truyện đã mượn và một cuốn sách miễn phí.
10. Tài liệu miễn phí: Mỗi ngày bạn đọc có thể lấy 1 cuốn từ giá sách miễn phí để mang về đọc.
Ngoài ra trung tâm tổ chức các câu lạc bộ như: Dabate Club, Flim Show, English Club và Book Club cùng các sự kiện khác. Xem thêm chi tiết tại: http://vietnamese.vietnam.usembassy.gov/americancenter.html
Subscribe to:
Posts (Atom)